Competition/Edit Competition Info/it: Difference between revisions
DellaRossa (talk | contribs) (Created page with "Il logo della società organizzatrice dovrebbe essere posizionato in alto a destra, mentre il logo del torneo in alto a sinistra.") |
DellaRossa (talk | contribs) (Created page with "{{Content}}") |
||
(30 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 21: | Line 21: | ||
Il logo della società organizzatrice dovrebbe essere posizionato in alto a destra, mentre il logo del torneo in alto a sinistra. |
Il logo della società organizzatrice dovrebbe essere posizionato in alto a destra, mentre il logo del torneo in alto a sinistra. |
||
L'immagine in basso è solitamente utilizzata per pubblicizzare sponsor e partner. Verrà ridimensionato a 1 cm di altezza (0,39 pollici), quindi tenetene conto quando create l'immagine in basso. La larghezza dell'immagine in basso per il formato A4 deve essere di 19 cm (7,48 pollici), 20 cm (7,87 pollici) per il formato Letter. |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
Bottom banner is usually used for advertising sponsors and partners. It will be resized to be 1 cm high (0.39 inches), so take this into account when creating the bottom banner. The width of the bottom banner for A4 should be 19 cm (7.48 inches), 20 cm (7.87 inches) for Letter. |
|||
</div> |
|||
I formati accettati sono PNG (preferito per una migliore stampa) e JPG, con una dimensione massima di 256KB. |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
{{Note|text=Ricordate di rimuovere la trasparenza se utilizzate immagini PNG!}} |
|||
Accepted formats are PNG (preferred for better printouts) and JPG, maximum size is 256KB. |
|||
{{Note|text=Remember to remove transparency if using PNG images!}} |
|||
</div> |
|||
== Turno == |
== Turno == |
||
<code>Torneo => Modifica dati Gara => Turno</code> La pagina imposta il numero di turni di tiro e il loro programma. I turni di tiro possono essere uno dopo l'altro (come in molte gare indoor) o simultanei (come in una gara Campagna o 3D con campi multipli) o un mix dei due. |
<code>Torneo => Modifica dati Gara => Turno</code> La pagina imposta il numero di turni di tiro e il loro programma. I turni di tiro possono essere uno dopo l'altro (come in molte gare indoor) o simultanei (come in una gara Campagna o 3D con campi multipli) o un mix dei due. |
||
<div style="overflow:hidden">[[File:Competition-Edit-Sessions-IT.png|thumb|Gestione dei Turni di Tiro - Parte superiore]] |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
=== Parte superiore: Definizione dei Turni === |
|||
<div style="overflow:hidden">[[File:Competition-Edit-Sessions.png|thumb|Session Management - Top part]] |
|||
Nella parte superiore, dopo aver selezionato il numero di turni (massimo 9), è necessario impostare il numero di battifreccia per turno e di arcieri per piazzola. Se si impostano solo 2 arcieri per piazzola, si può scegliere se tirare “AB” (contemporaneamente) o “AC” (uno per linea) o “AD” (uno per linea su ciascun lato del battifreccia). {{Note|text=Non dimenticate di salvare la configurazione!}} |
|||
=== Top part: Session definition === |
|||
On the top part, after selecting the number of sessions (up to 9), the number of butts per session and archers per butt need to be set. If only 2 archers per butt are set, one can choose if they will shoot "AB" (at the same time) or "AC" (one per line) or "AD" (one per line on each side of the butt). {{Note|text=Don't forget to save your setup!}} |
|||
</div> |
|||
</div> |
</div> |
||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
<div style="overflow:hidden"> |
<div style="overflow:hidden"> |
||
[[File:Competition-Edit-Sessions-Advanced.png|thumb| |
[[File:Competition-Edit-Sessions-Advanced-IT.png|thumb|Gestione Avanzata dei Turni]] |
||
==== |
==== Gestione Avanzata dei Turni ==== |
||
Il link ''':Gestione Avanzata dei Turni:''' porta a una pagina in cui è possibile regolare alcuni dettagli per ciascun turno. La pagina principale “Turno” si riferiva alla parte di “Qualificazione” della competizione, mentre nella pagina avanzata la “Gestione Avanzata dei Turni” è più correlata ai momenti di tiro della competizione: qualificazione, gironi eliminatori, scontri, finali, ecc. L'immagine mostra un esempio di Turni di qualificazione e di Turni di scontri. {{Note|text=Non dimenticate di salvare la configurazione!}} |
|||
The ''':Advanced:''' link leads to a page where some details of each session can be adjusted. The main "Session" page was referring to the "Qualification" part of the competition, in the advanced page the "session" is more related to the shooting moments of the competition: qualification, elimination rounds, elimination matches, medal matches, etc. The image shows an example of Qualification Sessions and Matches Sessions. {{Note|text=Don't forget to save your setup!}} |
|||
</div> |
|||
</div> |
</div> |
||
<div style="overflow:hidden">[[File:Competition-Edit-Sessions-Bottom-IT.png|thumb|Gestione dei Turni di Tiro - Parte inferiore]] |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
=== Parte inferiore: Programma di gara === |
|||
<div style="overflow:hidden">[[File:Competition-Edit-Sessions-Bottom.png|thumb|Session Management - Bottom part]] |
|||
Nella parte inferiore della pagina, suddivise per ciascun turno e per ciascuna distanza, alcune impostazioni sono obbligatorie: |
|||
=== Bottom part: Scheduling === |
|||
* '''Volée''': numero di volée per la distanza |
|||
On the bottom part of the page, session per session and distance per distance, some settings are mandatory: |
|||
* ''' |
* '''Frecce/Volée''': numero di frecce per volée |
||
* '''Arrows''': number of arrows per end |
|||
</div> |
|||
Gli altri campi sono facoltativi e verranno utilizzati sia per la creazione del Programma di Gara che per il Layout del campo di gara |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* '''Data''': data in cui verra svolta la distanza |
|||
The other fields are optional and will be used both for Scheduling and for the field layout |
|||
* ''' |
* '''Riscaldamento''': orario in cui inizierà il riscaldamento |
||
* ''' |
* '''Durata(min)''': durata in minuti del riscaldamento |
||
* ''' |
* '''Ora d'inizio''': orario in cui inizierà la distanza |
||
* '''Durata(min)''': durata in minuti della distanza. Se non sono stati impostati valori per le altre distanze, si consideri di inserire qui l'intero tempo delle qualifiche. |
|||
* '''Starting Time''': time when the distance will start |
|||
* '''Appunti sul programma di gara''': commenti che verranno inseriti nel programma |
|||
* '''Length''': duration of the distance in minutes. If no values are set for the other distances, consider placing the full qualification time here. |
|||
{{Note|text=Le modifiche in questi campi vengono salvate automaticamente lasciando il campo: il valore cambierà in blu o verde per mostrare la modifica}} |
|||
* '''Schedule notes''': comments that will be put in the schedule |
|||
{{Note|text=modifications in these fields are automatically saved leaving the field: the value will change in blue or green to show the change}} |
|||
</div> |
|||
==== Advanced ==== |
|||
Clicking on the <code class="button">Advanced</code> button two more fields will appear: |
|||
* '''Ends to Shoot''': number of ends to shoot in that distance: 0 means all |
|||
* '''Ends Offset''': End offset from which to accept scores: 0 is the first end, 1 is the second, etc |
|||
</div> |
</div> |
||
==== Avanzato ==== |
|||
Facendo clic sul pulsante <code class="button">Advanced</code> appariranno altri due campi: |
|||
* '''Volée da tirare''': numero di volée ancora da tirare in quella distanza: 0 significa tutte |
|||
* '''Spostamento delle volée''': Traslazione della volée dalla quale accettare i punteggi: 0 è la prima volée, 1 è la seconda, ecc. |
|||
Questi campi controllano situazione come, per esempio, un campo di 60 piazzole da tirare in 3 giorni, 20 bersagli al giorno: invece di creare score con 60 righe, è meglio dividere in 3 distanze, la prima distanza che va dal bersaglio 1 al 20 (20 volée da tirare, 0 "spostamento delle volè"), la seconda distanza dal 21 al 40 (20 volée da tirare, 20 "spostamento delle volè"), la terza distanza dal 41 al 60 (20 volée da tirare, 40 "spostamento delle volè"). |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
These fields control situation like, for example, a field of 60 targets to shoot in 3 days, 20 targets per day: instead of creating scorecards with 60 lines, it is better to divide in 3 distances, the first ranging from target 1 to 20 (20 Ends to Shoot, 0 offset), the second distance from 21 to 40 (20 Ends to Shoot, 20 offset), the third distance from 41 to 60 (20 Ends to Shoot, 40 offset), |
|||
</div> |
|||
== Personale sul campo == |
== Personale sul campo == |
||
Line 89: | Line 75: | ||
* '''Ruolo''': funzione all'interno della competizione. |
* '''Ruolo''': funzione all'interno della competizione. |
||
Facendo clic sulla lente d'ingrandimento si aprirà una finestra di ricerca per aggiungere rapidamente nuove persone, se già presenti nel database |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
Clicking on the lens will show a search popup to select people already in the competition. |
|||
</div> |
|||
In basso sono riportati i PDF del Personale sul Campo. Quello con gli anelli olimpici significa sempre Stampa ORIS di default. |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
At the bottom are the PDF of the officials. The one with the Olympic Rings always means Standard ORIS Printout. |
|||
</div> |
|||
</div> |
</div> |
||
Line 101: | Line 83: | ||
<code>Torneo => Modifica Dati Gara => Divisioni e Classi</code> mostra una pagina divisa in due sezioni. Queste sono solitamente preimpostate in base al regolamento e alla tipologia di gara. |
<code>Torneo => Modifica Dati Gara => Divisioni e Classi</code> mostra una pagina divisa in due sezioni. Queste sono solitamente preimpostate in base al regolamento e alla tipologia di gara. |
||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
<div class="nofloat"> |
<div class="nofloat"> |
||
[[File:Competition-Edit-Divisions.png|thumb| |
[[File:Competition-Edit-Divisions-IT.png|thumb|Divisioni nel Torneo]] |
||
=== |
=== Parte Superiore === |
||
Per aggiungere una divisione, inserisci i seguenti campi: |
|||
To insert a division, input the following fields: |
|||
* '''Divisione''': un codice fino a 4 caratteri per la divisione: scegliete il codice in modo oculato in quanto viene utilizzato in tutto Ianseo. |
|||
* '''Division''': up to 4 characters code for the division: choose the code wisely as it is used throughout ianseo. |
|||
* ''' |
* '''Descrizione''': descrizione della Divisione |
||
* ''' |
* '''Paralimpico/IPC''': definisce se una divisione è paralimpica o meno |
||
* ''' |
* '''Atleta''': definisce se la divisione è per gli atleti in gara o per il supporto (allenatori, Delegato tecnico, staff, media, ecc.) |
||
* ''' |
* '''Ordine''': ordine secondo il quale saranno elencate le divisioni |
||
</div> |
|||
</div> |
</div> |
||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
<div class="nofloat"> |
<div class="nofloat"> |
||
[[File:Competition-Edit-Classes.png|thumb| |
[[File:Competition-Edit-Classes-IT.png|thumb|Classi del Torneo]] |
||
=== |
=== Parte Inferiore === |
||
Le classi sono gruppi di arcieri sulla base dell'età. A volte, un arciere di un gruppo di età può tirare in un altro gruppo di età, come ad esempio un Allievo (U18) che tira come Junior (U21), o un Master che tira come Senior. L'età è quella che la persona ha al 31 dicembre dell'anno della gara. |
|||
Classes are groups of archers base on age. Sometimes, an archer of one age group can shoot in another age group, as for example a U18 shooting in U21 or in an adult class. Age is the age that the person has by december 31st of the year of the competition |
|||
Per aggiungere una classe, inserire i seguenti campi: |
|||
To insert a class, input the following fields: |
|||
* '''Classe di età''': codice fino a 4 caratteri per ogni classe: scegliete il codice in modo oculato perché viene utilizzato in tutto Ianseo |
|||
* '''Age Class''': up to 4 characters code for the class: choose the code wisely as it is used throughout ianseo. |
|||
* ''' |
* '''Sesso''': M(aschile), F(emminile) or U(nica) sono le opzioni disponibili |
||
* ''' |
* '''Descrizione''': descrizione della classe |
||
* ''' |
* '''Paralimpico/IPC''': definisce se una divisione è paralimpica o meno |
||
* ''' |
* '''Atleta''': definisce se la classe è per gli atleti in gara o per il supporto (allenatori, Delegato tecnico, staff, media, ecc.) |
||
* ''' |
* '''Ordine''': ordine secondo il quale saranno elencate le divisioni |
||
* ''' |
* '''Anno Inizio''': età minima (inclusa) per essere selezionati in questa classe |
||
* ''' |
* '''Anno Fine''': età massima (inclusa) per essere selezionati in questa classe |
||
* '''Classi Ammesse''': le classi nelle quali questa classe può gareggiare. Un elenco di classi separato da virgole, contenente almeno la classe stessa. |
|||
* '''Assignable Classes''': the classes this class allows to switch. A comma based list of classes, containing at least itself. |
|||
* '''Div. ammesse (vuoto=tutti)''': un elenco separato da virgole di divisioni in cui questa classe è disponibile (vuoto se universale) |
|||
* '''Allowed Div. (empty for all)''': a comma-separated list of divisions where this class is available (empty if universal) |
|||
</div> |
|||
</div> |
</div> |
||
In fondo alla pagina sono presenti due scorciatoie per: |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* '''[[#Gestisci Distanze|Gestisci Distanze]]''' |
|||
At the very bottom of the page are two shortcuts for: |
|||
* '''[[# |
* '''[[#Categorie|Gestione Categorie]]''' |
||
* '''[[#SubClasses|Manage SubClasses]]''' |
|||
</div> |
|||
== Categorie == |
== Categorie == |
||
Line 148: | Line 124: | ||
<div class="nofloat"> |
<div class="nofloat"> |
||
[[File:Competition-Edit-Distances-IT.png|thumb|Gestione Distanze]] |
[[File:Competition-Edit-Distances-IT.png|thumb|Gestione Distanze]] |
||
<code>Torneo => Modifica Dati Gara => Gestisci Distanze</code> mostra la pagina per la gestione |
<code>Torneo => Modifica Dati Gara => Gestisci Distanze</code> mostra la pagina per la gestione delle distanze per ogni Divisione/Classe di atleti. |
||
* '''Filtro su Div/Cl''': questo campo deve essere compilato in modo che nessuna Div/Cl (Divisione e Classe dell'arciere) possa essere scelta da due o più filtri. Alcuni caratteri Jolly possono aiutare a ridurre il numero di righe e a raggruppare alcune Div/Cl che tirano alle stesse distanze: |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
** '''"_" (trattino basso)''': corrisponde esattamente a un singolo carattere, quindi “OLS_” corrisponde a “OLSM” ‘OLSF’ ma non a “OLSBM”. |
|||
* '''Filter on Division/Class''': this field must be written so that no category (archer's division and class) can be chosen by two or more filters. Some jolly characters can help reduce the number of rows and group some categories that shoot at the same distance: |
|||
** '''"%" (percento)''': corrisponde a qualsiasi sequenza di caratteri. Il filtro più semplice è un singolo segno “%” che corrisponde a tutte le Div/Cl, se tutte tirano alle stesse distanze. “C%” corrisponde a tutte le Div/Cl che iniziano con la “C”. |
|||
** '''"_" (underscore)''': this matches exactly one single character, so "OL_" will match "OLM" "OLF" but not "OLU18" |
|||
** '''"%" (percent)''': this matches any sequence of characters. The most basic filter would be a single "%" sign to match all categories, if all shoot at the same distances. "C%" will match all categories starting with "C". |
|||
</div> |
|||
* '''.1., .2., .3.''': per ogni distanza, inserisci il nome specifico di quella distanza. Ad esempio: “18m-1”, ‘Hunter’, “Field”,... |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* '''.1., .2., .3.''': for each distance, insert the specific name for that distance. Eg: "18m-1", "Unknown", "Marked",... |
|||
</div> |
|||
{{Note|type=reminder|text=Se hai improvvisamente duplicato gli arcieri per una data Div/Cl, molto probabilmente ci saranno definizioni sovrapposte nel filtro: modificarle per rimuovere l'incongruenza.}} |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
{{Note|type=reminder|text=If you suddenly have duplicate archers for a given category, most likely you have overlapping definitions in the filter: edit them to remove the inconsistency}} |
|||
</div> |
|||
Nella parte inferiore della pagina è presente un promemoria modificabile per il [[#Parte_inferiore:_Programma_di_gara|Programma di gara]]. |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
At the bottom of the page you have again an editable reminder of the [[#Bottom_part:_Scheduling|Sessions scheduling]]. |
|||
</div> |
|||
== Gestisci Bersagli == |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
== Manage Targets == |
|||
<div class="nofloat"> |
<div class="nofloat"> |
||
[[File:Competition-Edit-Targetfaces.png|thumb| |
[[File:Competition-Edit-Targetfaces-IT.png|thumb|Gestione dei Bersagli]] |
||
<code> |
<code>Torneo => Modifica Dati Gara => Gestisci Bersagli</code> consente di definire i bersagli (Default e opzionali) per le Div/Cl e le distanze. {{Note|type=warning|text=Si sconsiglia di modificare i valori predefiniti.}} |
||
* '''Nome''': Nome della tipologia di bersaglio. Una volta salvato, modificando la riga del bersaglio apparirà un ingranaggio, cliccando sul quale si aprirà una sottomaschera in cui si potranno definire alcuni elementi diversi dai valori generali (impostati nei [[#Parametri Avanzati|Parametri Avanzati]]): |
|||
* '''Name''': Name of the target face. Once saved, editing the target definition gears appear, clicking which a subform appears where some items might be defined if different than the global values (set in the [[#Advanced Parameters|Advanced Parameters]]): |
|||
** '' |
** ''Etichetta 1°spareggio'': come chiamare gli Ori (primo spareggio). Solitamente i "10+X" nelle gare targa e i "10" nelle gare indoor. |
||
** '' |
** ''Etichetta 2°spareggio'': come chiamare gli X/Nove (secondo livello di spareggio). Solitamente le "X" nelle gare targa e i "9" nelle gare indoor. |
||
** '' |
** ''Punti usati come 1°spareggio'': Punti utilizzati come Ori (primo livello di spareggio). Solitamente X,10 nelle gare targa, 10 nelle gare indoor. |
||
** ''Punti usati come 2°spareggio'': Punti utilizzati come X/Nove (secondo livello di spareggio). Solitamente X nelle gare targa, 9 nelle gare indoor. |
|||
** ''Points as XNine'': Points to count as XNine (Second level tie breaker). Usually X in target, 9 in indoors |
|||
* '''Filtro su Div/Cl''': Questo filtro è la combinazione di Divisione e Classe per abbinare la Div/Cl dell'atleta. Due caratteri possono essere utilizzati come Jolly: |
|||
* '''Filter on Division/Class''': This filter is the combination of Division and class to match the category of the athlete. Two characters can be used as jolly: |
|||
** ''"_" (trattino basso)'': corrisponde esattamente a un singolo carattere. Quindi “CO_M” corrisponde a “COSM” “COMM” “COJM” “COAM” “CORM” “COGM” ma non a “COSMM”. |
|||
** ''"_" (underscore)'': matches a single character. So "C_" will match "CM" and "CF" but not "CMW" |
|||
** ''"%" (percento)'': corrisponde a qualsiasi sequenza di caratteri. Il filtro più semplice è un singolo segno “%” che corrisponde a tutte le Div/Cl. "AN%" corrisponderà a "ANSM" ma anche a "ANMM","ANMF","ANJM","ANJF","ANAM","ANAF","ANRM","ANRF","ANGM","ANGF", ma non a "OLSF" o a "COSM". |
|||
** ''"%" (percent)'': matches any number of characters. The most basic filter is "%" that will match every category. "BB%" will match "BBM" as well as "BBU21W" but not "BW" nor "MBB2" |
|||
* ''' |
* '''Filtro su Div/Cl (RegExp)''': questo campo è riservato agli utenti avanzati e permette di utilizzare [[https://dev.mysql.com/doc/refman/8.4/en/regexp.html#regexp-syntax|REGEXP]] (Regular Expressions) per abbinare in modo più dettagliato più Div/Cl contemporaneamente |
||
* '''.1., .2., .3., ...''': Per ogni distanza, è possibile selezionare un tipo di bersaglio e un diametro. Dopo aver salvato una nuova riga, al momento della sua modifica appare un ingranaggio, per specificare più dettagliatamente i 2 punteggi usati per gli spareggi che potrebbero essere definiti se diversi dai valori generali (impostati nei [[#Parametri Avanzati|Parametri Avanzati]]) o i valori specifici del Bersaglio. |
|||
* '''.1., .2., .3., ...''': For each distance select a target type and a diameter. After saving a target definition, upon editing a gear appears, to specify more in detail the 2 tie breakers that might be defined if different than the global values (set in the [[#Advanced Parameters|Advanced Parameters]]) or the Target face specific values. |
|||
* '''Imposta come predefinito''': Selezionare per definire questo bersaglio come bersaglio predefinito per le Div/Cl selezionate dal filtro. |
|||
* '''Set as default''': Check to define this target as the default target for the categories selected by the filter |
|||
</div> |
|||
{{Note|type=reminder|text=La stessa Div/Cl può essere selezionata da più di un filtro, consentendo all'arciere di scegliere tra più tipologie di bersaglio, ad esempio nell'indoor tra bersaglio completo o ridotto (tripla)}} |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
{{Note|type=reminder|text=The same category can be selected by more than one filter allowing an archer to select among multiple target faces, eg indoors full target or triple }} |
|||
</div> |
|||
</div> |
</div> |
||
== Parametri Avanzati == |
== Parametri Avanzati == |
||
[[File:Competition-Edit-Advanced-IT.png|thumb|Parametri Avanzati]] |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
Questa pagina non viene citata nel menù, poiché le impostazioni sono critiche e una volta impostate non devono essere manomesse. {{Note|type=error|text=Modificate i valori qui presenti solo se sapete cosa state facendo!}} |
|||
[[File:Competition-Edit-Advanced.png|thumb|Advanced Parameters]] |
|||
* '''# Distanze''': numero di distanze della fase di qualificazione. Ad esempio, il FITA (1440 Round) ha 4 distanze, mentre i classici Indoor hanno 2 distanze. |
|||
This page is not referenced in the menu, as the settings are critical and once set must not be tampered with. {{Note|type=error|text=Change the values in here only if you know what you're doing!}} |
|||
* '''# Volée''': numero di volée (da 3 frecce) per distanza. |
|||
* '''# Distances''': number of distances of the qualification round. Eg 1440 Round has 4 distances, standard indoors have 2 distances. |
|||
* '''Punteggio Massimo per la Distanza''': Punteggio Massimo per ciascuna Distanza. Il calcolo è basato sulla moltiplicazione di [massimo punteggio nel bersaglio]*[volée]*3 |
|||
* '''# Ends''': number of ends (of 3 arrows) per distance. |
|||
* '''Punteggio Massimo per le finali individuali''': punteggio massimo totale in uno scontro individuale |
|||
* '''Max Distance Score''': maximum score per distance. Calculated based on [max score per target]*[Ends]*3 |
|||
* '''Punteggio Massimo per le finali a squadra''': punteggio massimo totale in uno scontro a squadre ([punteggio massimo nel bersaglio]*[volée squadra]*[n°frecce per quadra per volée]) |
|||
* '''Max Individual Final Score''': maximum score in an individual match |
|||
* '''Categoria Torneo''': Tipologia del Torneo |
|||
* '''Max Team Final Score''': maximum score in a team match ([max score per target]*[team ends]*[team arrow per end]) |
|||
* '''Modalità Elaborazione Squadre''': tipo di composizione della squadra. Valido solo per le “Squadre Standard” e non per le “Squadre per eventi”. |
|||
* '''Tournament Category''': type of tournament |
|||
* '''Gironi Eliminatori''': presenza di un girone eliminatorio individuale tra le qualifiche e gli scontri |
|||
* '''Team Elaboration Mode''': team composition type. Valid only for "Regular teams" as opposed to "Events Teams" |
|||
* '''Etichetta 1°spareggio''': descrizione del ripiego standard per il 1° livello di spareggio |
|||
* '''Eliminations''': presence of an individual elimination round between qualification and matches |
|||
* '''Etichetta 2°spareggio''': descrizione del ripiego standard per il 2° livello di spareggio |
|||
* '''Gold Label''': global fallback description for the first level tiebreak |
|||
* '''Punti usati come 1°spareggio''': elenco separato da virgole dei punti utilizzati per l'elaborazione del 1° livello di spareggio |
|||
* '''XNine Label''': global fallback description for the second level tiebreak |
|||
* '''Punti usati come 2°spareggio''': elenco separato da virgole dei punti utilizzati per l'elaborazione del 2° livello di spareggio |
|||
* '''Points as Gold''': comma-separated list of points used to elaborate the first level tiebreak |
|||
* '''Doppio''': definisce se la gara è doppia o meno, ad esempio Doppio 70/60mt Round - Doppio 50mt Round , 25+18 indoor, ecc. |
|||
* '''Points as XNine''': comma-separated list of points used to elaborate the second level tiebreak |
|||
* '''Double''': defines if the competition is a double or not, eg double 70m round, 25+18 indoor, etc |
|||
</div> |
|||
[[Category:Torneo]] |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
[[Category:Competition]] |
|||
{{Content}} |
|||
</div> |
Latest revision as of 08:39, 1 July 2025
Info Gara
Torneo => Modifica Dati Gara => Info Gara
mostrerà la stessa pagina di Creare una gara, ma con un campo in più:
- Tabella di ricerca: Alcune Federazioni hanno deciso di aiutare gli organizzatori consegnando una lista regolarmente aggiornata dei loro arcieri, compresa la loro attuale società/nazione e la divisione di tiro preferita. Nel caso in cui questa tabella di ricerca venga modificata dopo che alcuni atleti sono già stati inseriti, un pulsante
Imposta tutti gli iscritti a: XXX
apparirà per allineare tutti gli iscritti a quella tabella di ricerca. La tabella è popolata da Aggiornamento Arcieri.
In fondo alla pagina una serie di link daranno accesso alle impostazioni di base da controllare:
- Gestione dei Turni di Tiro
- Gestione del Personale sul Campo
- Gestione delle Immagini
- Gestione Divisioni e Classi
- Gestione Categorie
- Parametri Avanzati
Immagini
Torneo => Modifica Dati Gara => Immagini
porterà a una pagina in cui è possibile inserire i loghi in alto a sinistra, in alto a destra e il banner in basso. I risultati migliori per le immagini in alto a sinistra e a destra si ottengono con loghi quadrati.
Il logo della società organizzatrice dovrebbe essere posizionato in alto a destra, mentre il logo del torneo in alto a sinistra.
L'immagine in basso è solitamente utilizzata per pubblicizzare sponsor e partner. Verrà ridimensionato a 1 cm di altezza (0,39 pollici), quindi tenetene conto quando create l'immagine in basso. La larghezza dell'immagine in basso per il formato A4 deve essere di 19 cm (7,48 pollici), 20 cm (7,87 pollici) per il formato Letter.
I formati accettati sono PNG (preferito per una migliore stampa) e JPG, con una dimensione massima di 256KB.
Turno
Torneo => Modifica dati Gara => Turno
La pagina imposta il numero di turni di tiro e il loro programma. I turni di tiro possono essere uno dopo l'altro (come in molte gare indoor) o simultanei (come in una gara Campagna o 3D con campi multipli) o un mix dei due.
Avanzato
Facendo clic sul pulsante Advanced
appariranno altri due campi:
- Volée da tirare: numero di volée ancora da tirare in quella distanza: 0 significa tutte
- Spostamento delle volée: Traslazione della volée dalla quale accettare i punteggi: 0 è la prima volée, 1 è la seconda, ecc.
Questi campi controllano situazione come, per esempio, un campo di 60 piazzole da tirare in 3 giorni, 20 bersagli al giorno: invece di creare score con 60 righe, è meglio dividere in 3 distanze, la prima distanza che va dal bersaglio 1 al 20 (20 volée da tirare, 0 "spostamento delle volè"), la seconda distanza dal 21 al 40 (20 volée da tirare, 20 "spostamento delle volè"), la terza distanza dal 41 al 60 (20 volée da tirare, 40 "spostamento delle volè").
Personale sul campo
Divisioni e Classi
Torneo => Modifica Dati Gara => Divisioni e Classi
mostra una pagina divisa in due sezioni. Queste sono solitamente preimpostate in base al regolamento e alla tipologia di gara.
Parte Superiore
Per aggiungere una divisione, inserisci i seguenti campi:
- Divisione: un codice fino a 4 caratteri per la divisione: scegliete il codice in modo oculato in quanto viene utilizzato in tutto Ianseo.
- Descrizione: descrizione della Divisione
- Paralimpico/IPC: definisce se una divisione è paralimpica o meno
- Atleta: definisce se la divisione è per gli atleti in gara o per il supporto (allenatori, Delegato tecnico, staff, media, ecc.)
- Ordine: ordine secondo il quale saranno elencate le divisioni
Parte Inferiore
Le classi sono gruppi di arcieri sulla base dell'età. A volte, un arciere di un gruppo di età può tirare in un altro gruppo di età, come ad esempio un Allievo (U18) che tira come Junior (U21), o un Master che tira come Senior. L'età è quella che la persona ha al 31 dicembre dell'anno della gara. Per aggiungere una classe, inserire i seguenti campi:
- Classe di età: codice fino a 4 caratteri per ogni classe: scegliete il codice in modo oculato perché viene utilizzato in tutto Ianseo
- Sesso: M(aschile), F(emminile) or U(nica) sono le opzioni disponibili
- Descrizione: descrizione della classe
- Paralimpico/IPC: definisce se una divisione è paralimpica o meno
- Atleta: definisce se la classe è per gli atleti in gara o per il supporto (allenatori, Delegato tecnico, staff, media, ecc.)
- Ordine: ordine secondo il quale saranno elencate le divisioni
- Anno Inizio: età minima (inclusa) per essere selezionati in questa classe
- Anno Fine: età massima (inclusa) per essere selezionati in questa classe
- Classi Ammesse: le classi nelle quali questa classe può gareggiare. Un elenco di classi separato da virgole, contenente almeno la classe stessa.
- Div. ammesse (vuoto=tutti): un elenco separato da virgole di divisioni in cui questa classe è disponibile (vuoto se universale)
In fondo alla pagina sono presenti due scorciatoie per:
Categorie
Torneo => Modifica Dati Gara => Categorie
offre la possibilità di creare una serie di Categorie per classificare ulteriormente una determinata Classe/Divisione in sottogruppi. Di solito si tratta delle "categorie di merito" degli arcieri o dei raggruppamenti.
Gestisci Distanze
Torneo => Modifica Dati Gara => Gestisci Distanze
mostra la pagina per la gestione delle distanze per ogni Divisione/Classe di atleti.
- Filtro su Div/Cl: questo campo deve essere compilato in modo che nessuna Div/Cl (Divisione e Classe dell'arciere) possa essere scelta da due o più filtri. Alcuni caratteri Jolly possono aiutare a ridurre il numero di righe e a raggruppare alcune Div/Cl che tirano alle stesse distanze:
- "_" (trattino basso): corrisponde esattamente a un singolo carattere, quindi “OLS_” corrisponde a “OLSM” ‘OLSF’ ma non a “OLSBM”.
- "%" (percento): corrisponde a qualsiasi sequenza di caratteri. Il filtro più semplice è un singolo segno “%” che corrisponde a tutte le Div/Cl, se tutte tirano alle stesse distanze. “C%” corrisponde a tutte le Div/Cl che iniziano con la “C”.
- .1., .2., .3.: per ogni distanza, inserisci il nome specifico di quella distanza. Ad esempio: “18m-1”, ‘Hunter’, “Field”,...
Nella parte inferiore della pagina è presente un promemoria modificabile per il Programma di gara.
Gestisci Bersagli
Torneo => Modifica Dati Gara => Gestisci Bersagli
consente di definire i bersagli (Default e opzionali) per le Div/Cl e le distanze. - Nome: Nome della tipologia di bersaglio. Una volta salvato, modificando la riga del bersaglio apparirà un ingranaggio, cliccando sul quale si aprirà una sottomaschera in cui si potranno definire alcuni elementi diversi dai valori generali (impostati nei Parametri Avanzati):
- Etichetta 1°spareggio: come chiamare gli Ori (primo spareggio). Solitamente i "10+X" nelle gare targa e i "10" nelle gare indoor.
- Etichetta 2°spareggio: come chiamare gli X/Nove (secondo livello di spareggio). Solitamente le "X" nelle gare targa e i "9" nelle gare indoor.
- Punti usati come 1°spareggio: Punti utilizzati come Ori (primo livello di spareggio). Solitamente X,10 nelle gare targa, 10 nelle gare indoor.
- Punti usati come 2°spareggio: Punti utilizzati come X/Nove (secondo livello di spareggio). Solitamente X nelle gare targa, 9 nelle gare indoor.
- Filtro su Div/Cl: Questo filtro è la combinazione di Divisione e Classe per abbinare la Div/Cl dell'atleta. Due caratteri possono essere utilizzati come Jolly:
- "_" (trattino basso): corrisponde esattamente a un singolo carattere. Quindi “CO_M” corrisponde a “COSM” “COMM” “COJM” “COAM” “CORM” “COGM” ma non a “COSMM”.
- "%" (percento): corrisponde a qualsiasi sequenza di caratteri. Il filtro più semplice è un singolo segno “%” che corrisponde a tutte le Div/Cl. "AN%" corrisponderà a "ANSM" ma anche a "ANMM","ANMF","ANJM","ANJF","ANAM","ANAF","ANRM","ANRF","ANGM","ANGF", ma non a "OLSF" o a "COSM".
- Filtro su Div/Cl (RegExp): questo campo è riservato agli utenti avanzati e permette di utilizzare [[1]] (Regular Expressions) per abbinare in modo più dettagliato più Div/Cl contemporaneamente
- .1., .2., .3., ...: Per ogni distanza, è possibile selezionare un tipo di bersaglio e un diametro. Dopo aver salvato una nuova riga, al momento della sua modifica appare un ingranaggio, per specificare più dettagliatamente i 2 punteggi usati per gli spareggi che potrebbero essere definiti se diversi dai valori generali (impostati nei Parametri Avanzati) o i valori specifici del Bersaglio.
- Imposta come predefinito: Selezionare per definire questo bersaglio come bersaglio predefinito per le Div/Cl selezionate dal filtro.
Parametri Avanzati
Questa pagina non viene citata nel menù, poiché le impostazioni sono critiche e una volta impostate non devono essere manomesse.- # Distanze: numero di distanze della fase di qualificazione. Ad esempio, il FITA (1440 Round) ha 4 distanze, mentre i classici Indoor hanno 2 distanze.
- # Volée: numero di volée (da 3 frecce) per distanza.
- Punteggio Massimo per la Distanza: Punteggio Massimo per ciascuna Distanza. Il calcolo è basato sulla moltiplicazione di [massimo punteggio nel bersaglio]*[volée]*3
- Punteggio Massimo per le finali individuali: punteggio massimo totale in uno scontro individuale
- Punteggio Massimo per le finali a squadra: punteggio massimo totale in uno scontro a squadre ([punteggio massimo nel bersaglio]*[volée squadra]*[n°frecce per quadra per volée])
- Categoria Torneo: Tipologia del Torneo
- Modalità Elaborazione Squadre: tipo di composizione della squadra. Valido solo per le “Squadre Standard” e non per le “Squadre per eventi”.
- Gironi Eliminatori: presenza di un girone eliminatorio individuale tra le qualifiche e gli scontri
- Etichetta 1°spareggio: descrizione del ripiego standard per il 1° livello di spareggio
- Etichetta 2°spareggio: descrizione del ripiego standard per il 2° livello di spareggio
- Punti usati come 1°spareggio: elenco separato da virgole dei punti utilizzati per l'elaborazione del 1° livello di spareggio
- Punti usati come 2°spareggio: elenco separato da virgole dei punti utilizzati per l'elaborazione del 2° livello di spareggio
- Doppio: definisce se la gara è doppia o meno, ad esempio Doppio 70/60mt Round - Doppio 50mt Round , 25+18 indoor, ecc.