Competition/Individual Events Setup/it: Difference between revisions
DellaRossa (talk | contribs) No edit summary |
DellaRossa (talk | contribs) No edit summary |
||
(21 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 41: | Line 41: | ||
* '''Controlla il 2°spareggio nei Parimeriti''': Stabilisce se i pareggi devono essere interrotti dopo il secondo spareggio |
* '''Controlla il 2°spareggio nei Parimeriti''': Stabilisce se i pareggi devono essere interrotti dopo il secondo spareggio |
||
* '''Classifica dopo la distanza seguente''': Solitamente impostata "Ultima", può essere modificata per adattarsi alle esigenze specifiche del formato di gara |
* '''Classifica dopo la distanza seguente''': Solitamente impostata "Ultima", può essere modificata per adattarsi alle esigenze specifiche del formato di gara |
||
* '''Categoria WA''': Equivalenza tra l'evento e la Div/ |
* '''Categoria WA''': Equivalenza tra l'evento e la Div/Classe WA, se presente. |
||
</div> |
</div> |
||
Line 75: | Line 75: | ||
</div> |
</div> |
||
==Numero Arcieri per Piazzola== |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
==Archers on Targets== |
|||
<div style="overflow:hidden"> |
<div style="overflow:hidden"> |
||
[[File:Competition-Individual-Opponents.png|thumb| |
[[File:Competition-Individual-Opponents-IT.png|thumb|Impostazioni bersaglio e fase degli scontri]] |
||
Questa pagina mostra una tabella completa di quanti arcieri per piazzola sono previsti per tutte le fasi dell'evento. Stabilisce inoltre se le gare saranno disputate in un'unico turno o in due turni. |
|||
This page shows a comprehensive table of how many archers per target are set for all the phases of the event. It also establishes if matches will be shot in a single wave or in two waves. |
|||
{{Note|text= |
{{Note|text=Una tendina consente di passare facilmente dall'impostazione <code>Individuale</code> a <code>Squadra</code>, così come di passare da <code>Avversari per Piazzola</code> a <code>Gestione frecce per set</code>}} |
||
</div> |
|||
</div> |
</div> |
||
⚫ | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
⚫ | |||
<div style="overflow:hidden"> |
<div style="overflow:hidden"> |
||
[[File:Competition-Individual-Arrows.png|thumb| |
[[File:Competition-Individual-Arrows-IT.png|thumb|Impostazione Frecce e Volée]] |
||
I campi devono essere controllati, soprattutto quando si creano nuovi eventi. Ogni evento ha 2 linee, una per le fasi “Eliminatorie” (fino agli 1/8 inclusi) e una per le fasi “Finali” (1/4, 1/2, Finale Oro/Bronzo), poiché le volée e le frecce per volée possono cambiare tra le due. I punti blu e verdi mostrano come saranno tirate le fasi. |
|||
Fields need to be checked, especially when creating new events. Each event has 2 lines, one for "Elimination" phases (up to 1/8 included) and one for "Finals" phases (1/4, 1/2, Medals) as ends and arrows per end might change between the 2. Blue and Green dots will show how the phases will be shot. |
|||
</div> |
|||
</div> |
</div> |
||
==Numeri dei Bersagli== |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
==Targets Number== |
|||
<div style="overflow:hidden"> |
<div style="overflow:hidden"> |
||
[[File:Competition-Individual-Targets.png|thumb| |
[[File:Competition-Individual-Targets-IT.png|thumb|Assegnazione Piazzole per le griglie]] |
||
Selezionare innanzitutto l'evento su cui lavorare. Apparirà una griglia basata sulle selezioni impostate in [[#Archers on Targets/it]]: Un campo per entrambi gli avversari se tirano 2 arcieri per piazzola (saranno assegnati come 1A e 1B), un campo per avversario se è stato impostato un arciere per piazzola. Esistono alcune scorciatoie per facilitare l'assegnazione dei bersagli. |
|||
Questa impostazione è obbligatoria in caso di: |
|||
This setup is mandatory in case of: |
|||
* [[ISK|ISK-NG]] |
* [[ISK/it|ISK-NG]] è previsto per lo score elettronico |
||
* [[Competition# |
* [[Competition/it#Layout_campo_di_gara_delle_finali|Campo di Gara]] stampa per la gestione del campo di gara |
||
* [[Individual_Finals/it#Scorecard_Printout|Score Atleti]] con la piazzola successiva già designata in caso di vittoria/sconfitta |
|||
* [[Individual Finals#Score|Athletes Sheets]] with assigned target box in case of win |
|||
</div> |
|||
</div> |
</div> |
||
==Gestione Programma== |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
==Scheduling== |
|||
<div style="overflow:hidden"> |
<div style="overflow:hidden"> |
||
[[File:Competition-Individual-Schedule.png|thumb| |
[[File:Competition-Individual-Schedule-IT.png|thumb|Programma degli scontri]] |
||
Come prima, per prima cosa selezionare l'evento su cui lavorare. Apparirà una griglia in cui si possono inserire le informazioni per ogni scontro o globalmente per un'intera fase. Ogni Fase ha in alto i campi per inserire una data (formato giorno-mese-anno), un'ora di inizio e una durata (opzionale) dello scontro. Una volta impostato, cliccando su ‘'Imposta a Tutti’' si riempiranno tutti gli scontri di quella fase con lo stesso valore. |
|||
As before, first select the event to work on. A grid will appear where information can be inserted for every match or globally for a whole phase. Each Phase has at the top the fields to insert a date (format day-month-year), a time and an optional duration of the match. Once set, clicking on '''Set To All''' will fill all matches in that phase with the same value. |
|||
Dopo aver effettuato la prima programmazione, apparirà un menu a tendina con tutti gli scontri nel programma che sono già stati impostati. Dalla fase successiva viene offerta una scorciatoia per velocizzare il processo: inserendo “+” e il numero di minuti di sfasamento nel campo ‘orario’ ed una durata nel campo ‘Durata scontro (min.)’, cliccando su “Imposta a Tutti” si calcolerà automaticamente l'orario corretto e si compilerà l'intera fase. È anche possibile selezionare un programma già pianificato dal menù a tendina e fare clic su “Imposta su Tutti”. |
|||
After the very first schedule has been done, a dropdown menu will also appear, filled in by all the scheduled matches already set. From the following phase a shortcut is offered to speed up the process: inserting "+" and the number of minutes of offset in the "time" field and a duration, clicking on "Set to all" will automagically calculate the correct time and fill in the whole phase. It is also possible to select an already planned schedule from the drop down selector and click on "set to all". |
|||
Questa impostazione è obbligatoria in caso di: |
|||
This setup is mandatory in case of: |
|||
* [[ISK|ISK-NG Pro/Live]] |
* [[ISK/it|ISK-NG Pro/Live]] è previsto per lo score elettronico |
||
* [[Competition# |
* [[Competition/it#Layout_campo_di_gara_delle_finali|Campo di Gara]] stampa per la gestione del campo di gara |
||
</div> |
|||
</div> |
</div> |
||
==Sessioni di Riscaldamento== |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
⚫ | |||
==Warm Up Schedule== |
|||
⚫ | |||
</div> |
|||
==Gestisci gli eventi "Running"== |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
==Manage Running Events== |
|||
<div style="overflow:hidden"> |
<div style="overflow:hidden"> |
||
[[File:Competition-Running-Events.png|thumb| |
[[File:Competition-Running-Events-IT.png|thumb|Gestione degli eventi "Running"]] |
||
A volte la raccolta dei punteggi (manuale o elettronica) non è alla stessa volée per tutti: gare con Divisioni/Classi che tirano in più sessioni, HF, 3D, ISK-NG in modalità Lite. Questa pagina è utile perché calcola (e mostra) i risultati come media dei punti freccia fino a 3 decimali. |
|||
Sometimes the gathering of scoring (manual or electronic) is not at the same end for everybody: competitions with categories shooting over multiple sessions, Field, 3D, ISK-NG in lite mode. This pages comes in handy as it calculates (and shows) results as average arrow points up to 3 decimals. |
|||
La prima colonna di ogni turno mostra il numero più basso e più alto di frecce che è stato tirato per ciascun evento.{{Note|text=È importante avere impostato correttamente [[Participants/it#IRM_Status_Management|IRM Partecipanti]] per avere coerenza con questi numeri}}. |
|||
The first column of each Round shows the lowest and highest arrows shot for each event.{{Note|text=It is important to have [[Participants#IRM]] correctly set up in order to have consistency on these numbers}} |
|||
</div> |
|||
</div> |
</div> |
||
[[Category:Torneo]] |
[[Category:Torneo]] |
||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
{{Content}} |
{{Content}} |
||
</div> |
Latest revision as of 14:59, 15 July 2025
Questa è la pagina di Configurazione. Clicca su Finali Individuali per andare alle pagine di Gestione
La pianificazione delle Finali Individuali riduce la possibilità di commettere errori e aumenta la facilità di gestione dei risultati, soprattutto se si prevede di utilizzare l'ISK-NG.
Gestione degli Eventi
Torneo => Impostazioni per le Finali Individuali => Gestione degli Eventi
mostra la lista degli Eventi Individuali.
- Codice Evento: Codice dell'Evento. Questo è il codice che verrà utilizzato in tutto Ianseo. Si trasforma in un
pulsante
dopo aver salvato per modificare le Divisioni/Classi ed eventualmente le Categorie che possono partecipare a questo evento. (vedi #Selezione Divisioni/Classi Evento) - Nome Evento: descrizione dell'Evento
- Paralimpico/IPC: spunta per abilitare l'Evento come Paralimpico
- Ordine: l'ordine in cui l'Evento sarà in elenco
- Gironi Eliminatori: tipo di eliminazioni. Vedi #Tipo di Girone Eliminatorio
- Punteggi dei match: selezionare il formato dei punteggi per l'evento (sistema cumulativo o sistema a set)
- Fase di Partenza: selezionare la prima fase per le griglie di scontri di questo evento. Controllare in Partecipanti#Statistiche per impostare la fase iniziale corretta in base al numero effettivo di partecipanti. Seleziona "--" (nessuna fase iniziale) per creare eventi senza griglie di scontri.
- Tipologia Bersaglio: seleziona il bersaglio corretto per l'Evento
- ø (cm): diametro (in cm) del bersaglio
- Distanza: Distanza di tiro. Può essere 0 per eventi in cui la distanza varia tra le fasi elimatorie o le volée.
- Il pulsante
Crea o Elimina Eventi in base ai partecipanti
creerà o eliminerà eventi in base alle Divisioni/Classi non impostate come parte di un evento o eliminerà eventi in cui non sono presenti arcieri idonei.
Selezione Divisioni/Classi Evento
Gestione Avanzata dei Turni
Tipologia di Girone Eliminatorio
1(2) Gir.Elim.
Gironi World Games (e World Archery)
Gironi all'italiana
Numero Arcieri per Piazzola
Frecce per set
Numeri dei Bersagli
Gestione Programma
Sessioni di Riscaldamento
Vedasi Torneo/Sessioni di Riscaldamento