All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h English (en) | ==Scheduling== <div style="overflow:hidden"> [[File:Competition-Individual-Schedule.png|thumb|Match Scheduling]] As before, first select the event to work on. A grid will appear where information can be inserted for every match or globally for a whole phase. Each Phase has at the top the fields to insert a date (format day-month-year), a time and an optional duration of the match. Once set, clicking on '''Set To All''' will fill all matches in that phase with the same value. After the very first schedule has been done, a dropdown menu will also appear, filled in by all the scheduled matches already set. From the following phase a shortcut is offered to speed up the process: inserting "+" and the number of minutes of offset in the "time" field and a duration, clicking on "Set to all" will automagically calculate the correct time and fill in the whole phase. It is also possible to select an already planned schedule from the drop down selector and click on "set to all". This setup is mandatory in case of: * [[ISK|ISK-NG Pro/Live]] is planned for electronic scoring * [[Competition#Final_Field_of_Play_Layout|Field of Play]] printout for field management </div> |
| h italiano (it) | ==Gestione Programma== <div style="overflow:hidden"> [[File:Competition-Team-Schedule-IT.png|thumb|Programma degli scontri]] Come prima, per prima cosa selezionare l'evento su cui lavorare. Apparirà una griglia in cui si possono inserire le informazioni per ogni scontro o globalmente per un'intera fase. Ogni Fase ha in alto i campi per inserire una data (formato giorno-mese-anno), un'ora di inizio e una durata (opzionale) dello scontro. Una volta impostato, cliccando su ‘'Imposta a Tutti’' si riempiranno tutti gli scontri di quella fase con lo stesso valore. Dopo aver effettuato la prima programmazione, apparirà un menu a tendina con tutti gli scontri nel programma che sono già stati impostati. Dalla fase successiva viene offerta una scorciatoia per velocizzare il processo: inserendo “+” e il numero di minuti di sfasamento nel campo ‘orario’ ed una durata nel campo ‘Durata scontro (min.)’, cliccando su “Imposta a Tutti” si calcolerà automaticamente l'orario corretto e si compilerà l'intera fase. È anche possibile selezionare un programma già pianificato dal menù a tendina e fare clic su “Imposta su Tutti”. Questa impostazione è obbligatoria in caso di: * [[ISK/it|ISK-NG Pro/Live]] è previsto per lo score elettronico * [[Competition/it#Layout_campo_di_gara_delle_finali|Campo di Gara]] stampa per la gestione del campo di gara </div> |
| h svenska (sv) | == Schemaläggning == <div style="overflow:hidden"> [[File:Competition-Individual-Schedule.png|thumb|Matchschemaläggning]] Som tidigare väljer du först den finalklass du vill arbeta med. Ett rutnät visas där information kan anges för varje match eller globalt för en hel fas. Varje fas har överst fält för att ange datum (format dag-månad-år), tid och en valfri matchlängd. När detta är angivet fyller ett klick på '''Set To All''' alla matcher i den fasen med samma värde. När den allra första schemaläggningen har gjorts visas även en rullgardinsmeny, ifylld med alla matcher som redan har schemalagts. Från nästa fas erbjuds en genväg för att snabba upp processen: om du anger "+" och antal minuters förskjutning i fältet "tid" samt en längd, och klickar på "Set to all", beräknas rätt tid automatiskt och hela fasen fylls i. Det går också att välja en redan planerad schematid från rullgardinsmenyn och klicka på "set to all". Denna inställning är obligatorisk om: * [[ISK|ISK-NG Pro/Live]] planeras för elektronisk poängregistrering * utskrift av [[Competition#Final_Field_of_Play_Layout|tävlingsfält]] ska användas för fälthantering </div> |